„inner child“ …das frischeste Werk aus dem Tonstudio

Ellen G. Polzer, auf sozialen Medien wie Facebook oder Instagram auch, „mickeysfist“, war mal wieder mit Onur im Tonstudio. Ellen kennt ihr vielleicht schon von FEZ, Konzerten, die im Juz stattfinden, oder den PubSpecials.  Sie gehört fast schon zum Inventar der offenen Kinder- und Jugendarbeit; mit 10 Jahren hat sie damals ihren ersten Schritt ins Juz, gewagt. Heute kommt die 27-jährige, uns nach wie vor, gerne aus dem Breisgau besuchen, und engagiert sich ehrenamtlich, je nach freier Zeit, neben ihrer Ausbildung, zur Fachinformatikerin für Systemintegration.

Unter diesem Link kommt ihr zum Song: Inner Child

https://soundcloud.com/user-205824742/inner-child

„Inner child“ (deutsch: inneres Kind ), ist ein Ausdruck der „systemischen Therapie“. Er steht als Metapher für das Selbstwertgefühl, das sich laut Theorie, durch die postiven/negativen Erfahrungen, in der frühkindlichen Bindung, entwickelt.  Als Vorreiter dieses psychotherapeutischen Ansatzes gilt, der Kommunikationswissenschaftler und Philosoph, Paul Watzlawick (“ Man kann nicht, nicht kommunizieren. „).

 

inner child                                                        written & composed by Ellen G Polzer, 2018

[1st verse]

My inner beast was,                                                    Meine innere Bestie,
always trying to hide;                                                   hat immer versucht, sich zu verstecken
but besides this                                                           Aber abgesehen davon,
who am I?                                                                    Wer bin ich?

[Bridge]

Just a shape of me?                                                    Nur ein Abbild meiner selbst?
Just a different shade of me?                                      Nur eine andere Facette von mir?

[2nd verse]

My inner child was,                                                     Mein inneres Kind
hiding in the dark                                                         hat sich im Dunklen, versteckt.
but besides this                                                            Aber abgesehen davon,
who am I?                                                                    Wer bin ich schon?

[Bridge]

Just a shade of me?                                                    Nur eine Facette von mir?
Just a different shape of me?                                      Nur ne andere Erscheinung von mir?

[Chorus]

Is this the life I’m born into?                                        Ist das, das Leben, in das ich geboren wurde?
Or is this the life I choose?                                         Oder ist das, das Leben, das ich mir ausgesucht habe?

[3rd verse]

My inner child was,                                                    Mein inneres Kind
not able to see the spark;                                          war einfach nicht dazu in der Lage, den
Funken zu sehen.

but besides this,                                                         Aber abgesehen davon,
who am I?                                                                   Wer bin ich?

[Bridge]

Just a shape of me?                                                    Nur ein Umriss meiner selbst?
Just a different shade of me?                                      Nur ein Zwischenton von mir?

[4th verse]

Got to know the                                                          Ich hab bemerkt,
world was frighten me.                                               dass mir die Welt, Angst macht.
Now, I’m afraid of                                                       Jetzt habe ich vor nichts mehr Angst,
nothing, besides me.                                                  außer, vor mir selbst.

[Chorus]